Naruto Shippuuden Ost Lyrics Op 7

Toumei Datta Sekai
Motohiro Hata


ROMAJI  LYRICS

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke
Dou ni wasurete shimatta yo

Yuugure de  futari  sukoshi zutsu mienaku natte itte
Sore na no ni  bokura  kaerezu ni ita

Dokoka ni  kowaresou na moroi kokoro
Tsuyogaru kotoba de ootte kakushiteru  ootte kakushiteru

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara
Kimi no inai sekai datte hashiru yo  itsuka no itami mo koete

Wareta GARASU no kakera  kusamura no nioi  natsu no kizuguchi
Nee  kimi wa ima  doko ni iru no

Sumikitta mizu mo  itsu shika nibuku nigotte shimatte
Kidzuitara  boku mo  otona ni natteta

Yurayura  minamo  ranhansha shite ita
Hikari wa ima demo kagayaki watatteru  kagayaki watatteru

SAYONARA  ano hi  te wo futte  are kara kimi mo kawatta n darou
Sore demo ikite iku n datte  ikutsu mo nakitai yoru wo koete

Ano hi  HONTO ni ushinatta mono tte nan datta kke

SAYONARA  aenaku natta tte  bokura wa tsudzuki ga aru kara
Boku ga tsukuru sekai nande hashiru yo  itsuka mita mirai mo koete

English Translation

What was it that I truly lost that day?
I forgot a long time ago

In the twilight, the two of us started to become unnoticable, little by little
Nevertheless, we wouldn't return home

Somewhere is my seemingly broken and fragile heart
Covered and hidden, covered and hidden by words under the pretence of being strong

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell
Even if you aren't in this world, I will run, supassing someday's pain 

Broken framents of glass, the scent of grassy places, the wounds of summer 
Hey, where are you now? 

Unnoticed, the perfectly clear water has become dull and muddy
When you realised that, I too had grown up 

The water's surface wobbled; diffusing my reflection
A light is still shining through, shining through

Even you must have changed since that day we waved our hands in farewell
But still I live on, surpassing the many nights I want to cry 

What was it that I truly lost that day?

You said that we can't meet anymore, so we'll move on, farewell
How should I make the world I'm running to, surpassing the future I once saw

No comments:

Post a Comment